打了多次書釘,終於買下「我這一代香港人」。決定買下它的原因,是因為發現其中一章裡有個近年中上階層流行的社交英語A-Z介紹,例如cliche,例如dink,例如bling bling,還有大量我不懂得的詞語。我想像著在中環,在SOHO的fine dining聚會中,那些穿戴得宜的人把這些詞語瑯瑯上口的樣子,然後又想起,昨晚在銅鑼灣吃飯時隔壁兩個戴著Cartier手錶,用著BV銀包,在討論那一家spa最好的年青女生,那真是兩個社會階級的具體體現。
Thursday, June 07, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
haa...i didnt know u pay so much attention on them.....
I did...I am interested in social class studies...:P
you see, you dined at the same place to those rich gals, you are 資產階級 too.
Sorry it's just a place selling dishes at $58, they just came to the wrong place ok?! -__-||
Post a Comment